SeulgeeLee_affiche1

Seulgi Lee, montage of a photo of the sculpted rocks of Abbé Fouré in U : La parole aux lèvres salivées = Mensonge, 2019

Seulgi Lee © Adagp, Paris, 2019

courtesy Jousse Entreprise, Paris

visual identity © Lieux Communs

2019_4_seulgi_lee_dsc_6663_3840

Seulgi Lee, LE PLUS TÔT C’EST DEUX JOURS MIEUX (SOONER’S TWO DAYS BETTER), La Criée centre for contemporary art, Rennes, 2019

photo: Benoît Mauras
Seulgi Lee © Adagp Paris 2019

2019_4_seulgi_lee_dsc_6659_3840

Seulgi Lee, LE PLUS TÔT C’EST DEUX JOURS MIEUX (SOONER’S TWO DAYS BETTER), La Criée centre for contemporary art, Rennes, 2019

photo: Simon Boudvin
Seulgi Lee © Adagp, Paris 2019

2019_4_seulgi_lee_dsc_6569_3840

Seulgi Lee, LE PLUS TÔT C’EST DEUX JOURS MIEUX (SOONER’S TWO DAYS BETTER), La Criée centre for contemporary art, Rennes, 2019

photo: Benoît Mauras
Seulgi Lee © Adagp Paris 2019

2019_4_seulgi_lee_dsc_6567_3840

Seulgi Lee, LE PLUS TÔT C’EST DEUX JOURS MIEUX (SOONER’S TWO DAYS BETTER), La Criée centre for contemporary art, Rennes, 2019

photo: Benoît Mauras
Seulgi Lee © Adagp Paris 2019

2019_4_seulgi_lee_kundari_araigneedsc_6545

Seulgi Lee, KUNDARI araignée, tubular structure with 5 circles, 150 x 124 x 151 cm, 2019
collaboration with Brice Oziel, Montreuil-sur-Ille

production: La Criée centre for contemporary art, Rennes

photo: Benoît Mauras
Seulgi Lee © Adagp, Paris 2019

2019_4_seulgi_lee_dsc_6621_3840

Seulgi Lee, LE PLUS TÔT C’EST DEUX JOURS MIEUX (SOONER’S TWO DAYS BETTER), La Criée centre for contemporary art, Rennes, 2019

photo: Benoît Mauras
Seulgi Lee © Adagp Paris 2019

2019_5_7-seulgi-trope-4330-s_960

Seulgi Lee, U : 유언비어 (流言蜚語). Yu-eon-bi-eo. U : Mots coulent comme de l’eau, rampent comme un insecte. = Rumeur., Jinju silk, coton, 155 x 195 x 1 cm, 2019
collaboration with Seungyeon Cho from Tongyeong, Korea

production: La Criée centre for contemporary art, Rennes – courtesy Gallery Hyundai, Séoul – photo Simon Boudvin
Seulgi Lee © Adagp, Paris, 2019

2019_4_seulgi_lee_dsc_6665_3840

Seulgi Lee, LE PLUS TÔT C’EST DEUX JOURS MIEUX (SOONER’S TWO DAYS BETTER), La Criée centre for contemporary art, Rennes, 2019

photo: Benoît Mauras
Seulgi Lee © Adagp, Paris 2019

2019_4_seulgi_lee_dsc_6590_3840

Seulgi Lee, LE PLUS TÔT C’EST DEUX JOURS MIEUX (SOONER’S TWO DAYS BETTER), La Criée centre for contemporary art, Rennes, 2019

photo: Benoît Mauras
Seulgi Lee © Adagp, Paris 2019

2019_4_seulgi_lee_dsc_6582_3840

Seulgi Lee, W / Young girl with a good haircut. W / Sa2 la2 kwa2 shu1ngu2 la2 shhũ1 itzie ske2., palm heart, brass, 100 x 111 x 23 cm, 2017

collaboration with Santa Maria Ixcatlan, Mexico

courtesy galerie Jousse Entreprise, Paris – photo: Benoît Mauras
Seulgi Lee © Adagp, Paris 2019

2019_4_seulgi_lee_dsc_6596_3840

Seulgi Lee, LE PLUS TÔT C’EST DEUX JOURS MIEUX (SOONER’S TWO DAYS BETTER), La Criée centre for contemporary art, Rennes, 2019

photo: Benoît Mauras
Seulgi Lee © Adagp, Paris 2019

seulgi-ILEAUXFEMMES-005

Seulgi Lee, ÎLE AUX FEMMES, film, 15 min, 2019

collaboration with Anne-Laure Vincent and Clémence Mimault

image and montage: Pierre-Philippe Toufektchan
production: La Criée centre for contemporary art, Rennes
Seulgi Lee © Adagp Paris, 2019

seulgi-ILEAUXFEMMES-004

Seulgi Lee, ÎLE AUX FEMMES, film, 15 min, 2019

collaboration with Anne-Laure Vincent and Clémence Mimault

image and montage: Pierre-Philippe Toufektchan
production: La Criée centre for contemporary art, Rennes
Seulgi Lee © Adagp Paris, 2019

4-seulgi-MACHRUK-4732

Seulgi Lee, مشْروك MACHRUK, clay and painted wood, 70 x 95 x 40 cm, 2018 - 2019
collaboration with Aïcha Lakhal, Ain Bouchrik from Rif, Maroco

production: L’appartement 22, Rabat
photo: Simon Boudvin

Seulgi Lee © Adagp, Paris 2019

2019_4_seulgi_lee_dsc_6652_3840

Seulgi Lee, LE PLUS TÔT C’EST DEUX JOURS MIEUX (SOONER’S TWO DAYS BETTER), La Criée centre for contemporary art, Rennes, 2019

photo: Benoît Mauras
Seulgi Lee © Adagp, Paris 2019

Exhibition

SOONER’S TWO DAYS BETTER

(LE PLUS TÔT C'EST DEUX JOURS MIEUX)

Seulgi Lee


Titled SOONER’S TWO DAYS BETTER – from the Breton proverb ’N abretañ ar gwellañ, a quirky equivalent of “the sooner the better” – Seulgi Lee’s exhibition at La Criée centre for contemporary art comprises a group of works fuelled by more or less close collaborations. Its focus is the trope, a figurative or metaphorical use of a word or expression.

The artist has borrowed the concept of the trope from the American sociologist Richard Sennett. Defining craft as something more than just a specialised skill, Sennett reappraises its crucial contribution to the development not only of different practices, but also of human theorising. His approach is echoed in the work of Seulgi Lee, who “has been working closely with craftsmen for some years now, in an attempt to make visible the connection between craftsmanship and oral culture.”

The title is the exhibition’s opening trope: its semiotic glitch is due to a misunderstanding of the proverb by the artist, who gets a kick out of playing on her relationship with the foreign strangeness of French. The same figure of speech is to be found in the group of works titled U, six of whose quilts are on display at La Criée. The quilts are embellished with geometrical compositions using the traditional Nubi technique, each design illustrating a common Korean proverb. The colourful treatment of language and the symbolic power of the drawings simultaneously trigger a dual tweaking: in 짚신도 짝이 있다. Jip-sin-do Jjak-i It-da (“Even a straw sandal finds its pair”) –  a way of saying  “everyone has a soul mate somewhere” – we see two sandals in the slightly overlapping ovals of coloured fabric on the quilt.

Her interest in oral transmission has led Seulgi Lee to an exploration of the immaterial culture of France’s regions via their repertoires of traditional songs, as illustrated by the two films included in the exhibition. The first, DEPATTURE, has strong documentary overtones in its mustering of songs and personal narratives by singers from the Poitou region, inspired by their love of singing and the urge to protect their heritage. Fictional echoes are to be found in L’ÎLE AUX FEMMES (Island of Women), shot in the Breton province of Trégor, with two young women singing and dancing in the deepening dusk.

Seulgi Lee’s exhibition at La Criée blurs the boundaries and effects multiple shifts between craft and art, oral transmission and its recording, the universal and the singular, the timeless past and the fleeting present. She transforms the art centre with colour, bringing together for the first time Tongyeong quilts, shamanic paper props from Mount Gyeryong and the Korean island of Jeju, Ixcatec basketry from Mexico, Moroccan pottery from the Rif, songs from the land of Gargantua, and among them two big, painted metal stabiles – huge, abstract renderings of vulvas. Her idea is to fold the La Criée space, then slowly unfold it so as to accentuate the glows emerging at twilight.



Green flash

The Anaconda’s Song

Pierre Déléage
Seulgi Lee

Tuesday 24 September

7 pm

seulgi-ILEAUXFEMMES-carte1

Green flash

Brigitte Kloareg and Lætitia Paviani

Sunday 17 November 2019

3 p.m.

2019_4_seulgi_lee_kundari_araigneedsc_6545

Produced works

Seulgi Lee

  • KUNDARI araignée, 2019
  • U : 유언비어 (流言蜚語). Yu-eon-bi-eo. U : Mots coulent comme de l’eau, rampent comme un insecte. = Rumeur., 2019
  • ÎLE AUX FEMMES (WOMEN'S ISLAND), 2019